中國四大手機品牌“華米OV”中的華為和小米,以其中文名和中文拼音的logo廣為人知。但同為中國的手機品牌,OPPO和vivo為何卻選擇了英文名,而不使用其中文名呢?
其實它們也有中文名
實際上,OPPO和vivo并非沒有中文名。OPPO的中文名是“歐珀”,vivo的中文名是“維沃”。然而,由于這些名字在日常使用中并不常見,大多數(shù)人可能并不知曉。
為何不用中文名?
首先,從國際化的角度考慮,使用英文名更符合全球市場的需要。對于外國人來說,“歐珀”和“維沃”這樣的名字可能難以發(fā)音。其次,為了提高銷量,使用英文名能夠賦予產(chǎn)品一種更國際、更高端的形象,這在過去的國產(chǎn)手機市場中尤為重要。
除此之外,有網(wǎng)友指出,從品牌名字本身來看,“歐珀”和“維沃”在中文中聽起來可能較為土氣,可能不利于產(chǎn)品的銷售。不過,這些品牌的創(chuàng)始人顯然具有前瞻性的眼光,如今這兩個品牌在國內(nèi)外都取得了巨大的成功。
OV手機小技巧
如果你擁有OPPO或vivo手機,并希望制作或編輯視頻,推薦你使用【清爽視頻編輯】應(yīng)用。這款應(yīng)用功能強大,操作簡單,尤其適合新手使用。
以上就是今天分享的內(nèi)容,感謝大家的閱讀。