都說(shuō)旅游能放松心情,可我的玉龍雪山之旅卻讓我提心吊膽,仿佛遭遇了某種“恐怖”事件。
來(lái)到山腳,仰望那巍峨的山峰,白雪皚皚,云霧繚繞,本以為是人間仙境,結(jié)果卻差點(diǎn)成了“人間險(xiǎn)地”。纜車慢慢上升,我的心跳也跟著加速。這纜車怎么這么晃?是不是快散架了?我緊張地握住扶手,心里默念:坐穩(wěn),坐穩(wěn),千萬(wàn)別掉下去。
到了山頂,本以為能松口氣,沒(méi)想到更大的“驚喜”在等著我。雪山腳下風(fēng)和日麗,怎么一上山就像到了北極?冷風(fēng)像刀子似的往臉上刮,我裹緊羽絨服,還是凍得瑟瑟發(fā)抖。更別提那傳說(shuō)中的“高反”了,我感覺(jué)自己就像個(gè)缺氧的魚(yú)兒,隨時(shí)都可能浮出水面。
最“恐怖”的還不是這些。俗話說(shuō)得好,“上山容易下山難”。下山時(shí),我才發(fā)現(xiàn)自己居然迷路了!本來(lái)跟著大部隊(duì),可一轉(zhuǎn)眼,人都不見(jiàn)了。四周白茫茫一片,只有我和雪山,仿佛進(jìn)入了某個(gè)科幻片的場(chǎng)景。我開(kāi)始懷疑:我是不是穿越了?或者被外星人綁架了?
就在這時(shí),遠(yuǎn)處傳來(lái)一陣陣奇怪的聲音,像是有人在吹口哨,又像是風(fēng)在呼嘯。我的心跳瞬間提到了嗓子眼,不會(huì)是雪崩吧?我腦海中浮現(xiàn)出電影里的畫(huà)面,嚇得拔腿就跑。跑了好一陣,那聲音才漸漸消失,我停下腳步,發(fā)現(xiàn)原來(lái)是自己的幻覺(jué)。
經(jīng)歷了這一系列的“恐怖”事件,我終于來(lái)到了山腳下。回頭望去,那雪山依然聳立,仿佛在說(shuō):“小樣,跟我斗,你還嫩了點(diǎn)。”我笑了笑,心里想:這趟“恐怖”之旅,還真是“刺激”啊!
這次玉龍雪山之行,雖然沒(méi)有美景相伴,但有了這些“恐怖”插曲,也算是一種別樣的體驗(yàn)。下次再來(lái),我一定得做好更充分的準(zhǔn)備,不讓這些“小插曲”再嚇我一跳了。