開篇第一句:一開始,我聽說“鼓上騷”這個詞,腦海里浮現(xiàn)的是一個人在鼓上跳來跳去,好像跳騷一樣,場面該有多滑稽!
正文:
其實,“鼓上騷”跟我想象的完全不一樣。它并不是指一個人在鼓上跳舞,而是有一個特定的歷史人物與之相關(guān)。那就是戰(zhàn)國時期的楚國人——楚莊王。
有一天,楚莊王邀請臣子們參加宴會,還特意請來了許多美女助興。大家玩得正高興,突然,一陣大風(fēng)吹來,把大殿上的蠟燭全吹滅了。黑暗中,有人趁機拉扯美人的衣服。美人機智地扯下了那人的帽子,并交給了楚莊王。
第二天,楚莊王讓每個人都戴上帽子,但唯獨沒戴那頂“騷”帽的人的位置空了出來。他要求那人自己站出來,并承諾不會怪罪。果然,那人自己站了出來,他就是“鼓上騷”——唐狡。
不過,話說回來,唐狡為何會得此綽號呢?這還得從他的性格說起。他為人狡猾,喜歡投機取巧,經(jīng)常利用自己的小聰明來達(dá)到自己的目的。久而久之,大家便給他起了個“鼓上騷”的綽號,意指他總是“鼓”弄自己的小聰明,行為有些“騷”。
其實,唐狡的綽號“鼓上騷”也可以理解為“鼓”與“上騷”的諧音。在古時,“鼓”是用來通報消息、傳達(dá)命令的,而“上騷”則含有一種輕蔑、不屑的意味。這樣看來,“鼓上騷”又帶有一定的諷刺意味,就像是說這個人總是愛在重要的場合弄出一些小動作,讓人不爽。
當(dāng)然,這只是我的一家之言,畢竟“鼓上騷”這個詞的具體含義可能因人而異。但至少,它給了我一個關(guān)于“鼓上騷”這個詞的有趣聯(lián)想和啟示。
結(jié)尾:
現(xiàn)在,每當(dāng)我聽到“鼓上騷”這個詞,我都會想到那個在黑暗中拉扯美人衣服的唐狡,還有他那個獨特的綽號。其實,生活中每個人都有自己的綽號,有些綽號可能帶有一定的貶義,但更多的可能是朋友間的玩笑和調(diào)侃。畢竟,生活需要點幽默和樂趣,不是嗎?
所以,下次當(dāng)你聽到“鼓上騷”這個詞時,不妨想想那個有趣的唐狡,還有他給我們帶來的啟示。生活,就是這樣,充滿了各種各樣的“騷”和樂趣!