開(kāi)篇第一句:嘿,大家伙兒,你有沒(méi)有想過(guò)這么一個(gè)問(wèn)題:那鼠尾草,是不是咱們平時(shí)說(shuō)的那個(gè)用來(lái)做沙拉,或者燉肉的調(diào)料?如果是的話,那它能打頭嗎?估計(jì)很多人會(huì)一臉懵,我剛開(kāi)始知道這事兒的時(shí)候也是一臉懵。
段落一:鼠尾草是什么?
首先,咱們得弄清楚這鼠尾草到底是個(gè)啥。它其實(shí)是一種香草,綠色的小葉子,帶著一股清香。在很多菜里都能見(jiàn)到它,特別是做沙拉或者燉肉的時(shí)候,加點(diǎn)鼠尾草,味道立馬就不一樣。不過(guò),要是說(shuō)用它來(lái)打頭,那還真是個(gè)新鮮事兒。
段落二:打頭是個(gè)啥概念?
咱們?cè)僬f(shuō)說(shuō)這“打頭”是個(gè)啥概念。一般來(lái)說(shuō),打頭就是用東西敲打頭部,這一般是教訓(xùn)人或者打架的時(shí)候才這么做。但在這里,打頭可不是這個(gè)意思,而是用鼠尾草來(lái)拍打頭部,這估計(jì)得讓人看了直瞪眼。
段落三:鼠尾草能打頭?真的嗎?
現(xiàn)在問(wèn)題來(lái)了,這鼠尾草真的能打頭嗎?首先,從科學(xué)的角度說(shuō),鼠尾草是植物,不是武器,所以它本身就不具備打人的功能。而且,它的葉子那么軟,要是用來(lái)打頭,估計(jì)還沒(méi)等到打疼,自己就先斷了。所以,從理論上說(shuō),鼠尾草是不能打頭的。
段落四:為啥會(huì)有人想到用鼠尾草打頭?
但是,話說(shuō)回來(lái),為啥會(huì)有人想到用鼠尾草打頭呢?這估計(jì)得從兩個(gè)方面來(lái)考慮。一方面,可能是受了一些電視劇或者電影的影響,里面有些角色會(huì)用植物來(lái)拍打自己或者別人,看得人是一愣一愣的。另一方面,也可能是有人想搞點(diǎn)新鮮玩意兒,試試看用鼠尾草打頭會(huì)怎么樣,不過(guò)最后估計(jì)也就是個(gè)癢或者疼一下,沒(méi)啥大不了的。
結(jié)尾:總的來(lái)說(shuō),鼠尾草是不能打頭的,就算是想試試,也得悠著點(diǎn),別真的把自己打疼了。而且,咱們平時(shí)看電視劇或者電影的時(shí)候,也別太當(dāng)真,畢竟那都是演出來(lái)的,不能當(dāng)真的。所以,下次要是有人問(wèn)你“鼠尾草能打頭嗎?”你就可以笑著搖搖頭,說(shuō):“鼠標(biāo)可以打,鼠尾草可不行哦!”